WAR IN THE TIME OF FLOWERS / LA GUERRE EN TEMPS DES FLEURS


An imaginary war with real participants. A short but never-ending war, with re-enactors; a serving soldier; a young bride; and sunflowers.  /  Une guerre imaginaire avec des vrais participants: une guerre courte mais sans fin, avec des récreateurs; un vrai soldat; une jeune mariée; et des tournesols. 




In the spring / Aux printemps



We were called up / Nous étions mobilisés



Young men / Aussi les jeunes



And adventurers alike / Et aussi les aventuriers



The storm drew near / L'orage approchait



There were many weddings / Il y avait beaucoup des mariages



And young women forgotten / Et aussi des oubliées



The shadows grew darker and darker / Les ombres étaient de plus et plus noires



We stood guard / Nous avons monté la garde



And we waited for the enemy / Et nous avons attendu l'ennemi



Grateful for the warmth of our tanks / Reconnaissant pour le chaleur de nos chars



We thought about our future / Nous avons pensé à notre avenir



And it was still summer / Et c'était encore l'été


Go to Background to War in the Time of Flowers

Go to Galleries

Go to Index

Go to Home Page

With the support of Ilford Photo


Words and pictures copyright (c)  Frances Schultz